لا توجد نتائج مطابقة لـ دستور مكتوب

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي دستور مكتوب

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Su aprobación está prevista para 2008, y representará la entronización de la democracia parlamentaria y anulará todas las demás medidas legislativas.
    وهذا الدستور المكتوب الذي يُنتظر إقراره عام 2008، سيستهل عهد الديمقراطية البرلمانية وسينسخ كل ما سبقه من التشريعات.
  • Kenya está en lo cierto al no promulgar legislación interna sobre los derechos contemplados en el Pacto, puesto que ya existe una Constitución escrita.
    وأردف قائلا إن كينيا كانت محقّة في امتناعها عن سنّ تشريعات محلية تنص على الحقوق الواردة في العهد. فلكينيا دستور مكتوب.
  • La Constitución escrita de Vanuatu establece un poder ejecutivo que sigue el modelo de Westminster, y los ministros son designados y pueden ser relevados por el Primer Ministro, que debe contar con el apoyo del poder legislativo.
    والدستور المكتوب لفانواتو ينص على وجود حكومة تنفيذية تستند إلى نموذج وستمنستر، إلى جانب وزراء حكوميين يتم تعيينهم أو عزلهم على يد رئيس الوزراء، الذي يحظى بتأييد السلطة التشريعية.
  • Los tribunales se han negado sistemáticamente a reconocer los derechos del padre con arreglo al derecho consuetudinario respecto de la guarda de sus hijos, a pesar de que esos derechos no estaban en contradicción con la Constitución escrita ni con las leyes del país (Corrin Care y Patterson, 1999).
    والمحاكم قد قامت على نحو مستمر، برفض الاعتراف بحقوق الآباء في إطار القانون العرفي في رعاية الأطفال، على الرغم من عدم تضارب هذه الحقوق مع الدستور المكتوب أو مع تشريعات البلد (كورين كير وباترسون، 1999).
  • La relación precaria entre el gobierno mexicano y la iglesia católica se deteriora, mientras el Presidente Plutarco Elías Calles comienza a reforzar las leyes anticlericales escritas en la constitución mexicana de 1917."
    تدهورت بعهد الرئيس *بلوتاركو إلياس كاليس* الذي بدأ بتطبيق القوانين المعاديةِ لرجال الدين في دستور المكسيك المكتوب عام 1917
  • La Constitución escrita del Reino de Bhután incluye en su redacción garantías de 22 derechos fundamentales para todos sus ciudadanos.
    صيغ مشروع دستور مملكة بوتان المكتوب بحيث ينص على ضمانات لاثنين وعشرين حقا من الحقوق الأساسية لجميع المواطنين.
  • La Sra. Kempe (Comisión para la Independencia de las Bermudas) dice que las Bermudas han tenido una forma parlamentaria de gobierno durante casi 400 años y que su primera Constitución escrita, que data de 1968, estipula que el Gobernador y el Jefe de Estado tienen a su cargo las relaciones exteriores, la defensa, la seguridad interna y la policía, en tanto que el Primer Ministro y el Gabinete se encargan de los asuntos internos por conducto de la Legislatura.
    السيدة كيمبي (لجنة استقلال برمودا): قالت إن برمودا تتمتع بشكل برلماني من الحكم طوال ما يقرب من 400 سنة وفي سنة 1968 تلقت أول دستور مكتوب لها، والذي كان فيه الحاكم ورئيس الدولة مسؤولين عن الشؤون الخارجية والدفاع والأمن الداخلي والشرطة، وكان رئيس الوزراء البرمودي والحكومة مسؤولين عن الشؤون الداخلية من خلال المجلس التشريعي.